Saturday, May 13, 2006

Karin, episode 24, final episode of series.

Thank you to all producers, artists, sponsors, and everybody else that has worked on the show. And to the viewers too. Remember, buy the DVDs!


Anonymous said...

Thanks, it was a great season. Hope to have another one soon...

mlander said...

for all your hard work on karin - thanks!.

KåMïkàzÊ Dùçk said...

Nice job. Now if you could only re-encode and re-release it all in h.264 that would be perfect!

Anonymous said...

You've done a great Job! You suckers are great (L), I'll download more from you in the future.

lavalyn said...

It is very unlikely that we will do any re-encoding of any series, due to our internal policies. I mean, it's bad enough that we do these subs at all. And it will also be nearly out of the question to do encodes in h.264; considering that I have been known to do the encoding work on a Pentium III @ 600MHz computer, and have received sufficient emails about playback issues that are related to computer speed, I am not upping the processor power for what I test to be a marginal quality gain at most.

bakaman said...

I didn't post anything after #23 came out, because I purposely waited until I could see #23 and #24 back-to-back. I just watched them both tonight, and wanted to comment...

Thanks Torgen and lavalyn for doing such a great job on a fantastic show. You bet I'll buy the DVDs when (hopefully) they're licensed for the US market. I don't buy the DVDs for everything of course, but for the shows I like, I definitely show my support, from the old Orange Road days (both Japanese & English LaserDisc then DVD sets), to more current shows (for R.O.D., after seeing the fansub, I bought the special "book" DVD collector's set)... I think R.O.D. was the last show I liked as much as Karin. Hopefully a decent outfit will pick up Karin and do it justice as WeSuck has... and I'll be first in line to purchase them. Hopefully with the Karin manga ("Chibi Vampire") out now, there might be some push to do a cross-promotion and license the series. But I just wanted to say thanks to WeSuck for doing such a great job! I'm checking out your new show!

Larkane said...

Thanks a ton for the Series it was great, I might just get this on DVD but the thing is i wonder if US will ever License it cuase they didnt license a lot of series that were good that i was hoping them to, so its a thought out in the air heh. Anyways thanks again (We Suck) for the Great series ^.^

Anonymous said...

Thanks all, Karin got me into the we-suck universe
with a vengeance. The quality others don't quite
measure up to. Thanks for your hard work!

wildarmsheero said...

Thanks for the awesome work on Karin!

Anonymous said...

Is there a batch torrent for all episodes of your release of Karin? I looked for it on several pages (animeyume, animesuki, isohunt, fulldls), but without success. I think only a.f.k. has batch torrent. I'd like to have your release, but downloading 24 torrents separately... where's the problem?

Torgen said...

There's no batch torrent. There are BitTorrent clients that handle multiple simultaneous torrents well, like Azureus. If you want eps 9 and 10, you'd best hurry up--those two torrents are being disabled at midnight PST.

Random Quote

<Torgen> Next I'll claim that my translations are perfect, and any apparent errors are really elaborate typos.
<MSH> typos introduced by the keyboard of course, not by you!
<Torgen> naturally.
<_bla_> Torgen: why is group called "we suck" then not "my keyboard sucks" ?
<Torgen> typo.
<Torgen> Tyreal: not enough room in your nick for |sucks?
<Tyreal|Seeking|Enlightenment> crap!
<Tyreal|Seeking|Enlightenment> I suck!
* Tyreal|Seeking|Enlightenment is now known as Tyreal|Enlightenment|Sucks
<Tyreal|Enlightenment|Sucks> phew
<Tyreal|Sucks> Torgen: how DID you do those DVD type subs by the way :P
<Tyreal|Sucks> just got fonts that looked like that, or used an actual dvd subtitling proggie
<Torgen> It's Arial.
<Torgen> I used TextSub.
<Tyreal|Sucks> ahh
<Tyreal|Work|Sucks> Torgen: THERE YOU ARE
<Tyreal|Work|Sucks> Torgen: do you really think I suck ;_;
<Torgen> no.
<Tyreal|Work|Sucks> oh good
<Torgen> I was a little worried that it'd be interpreted that way, though.
<Tyreal|Work|Sucks> Torgen: nah, I just laughed for about 2 hours
<Tyreal|Work|Sucks> When I started getting pm's about it
<Tyreal|Work|Sucks> "You're from we-suck"
<Tyreal|Work|Sucks> apparently we-suck is popular with the french
<Tyreal|Work|Sucks> Don't ask me why XD
<Tyreal|Work|Sucks> They say they want to "worship you"
<Torgen> I'll put you in parenths next time so it's clear you just post the raws.
<Tyreal|Work|Sucks> no, put Tyreal|Sucks in there
<Tyreal|Work|Sucks> I'm amused by this now, I kind of like it XD
<Shouta> <WeSuck> You = my bitch
<Torgen> Yeah, it's like taking the ghost suit of the ghost lego man and putting it on the astronaut lego man.
<Torgen> The ghost lego man is now just a normal lego man with a featureless face.
<Torgen> while the astronaut gets to look out through the ghost suit's eyeholes.
<Spyre> Torgen that has to be the best analogy ever.
<Spyre> Thats EXACTLY what its like!
* Spyre is in awe
<kara|hw> i told crustol...
<kara|hw> '私解析していてちょっぴり濡れちゃった。'
<kara|hw> he hasnt talked to me in a while
(Trans. note: this is Yoriko's line from about 7 minutes into BPS 03-2)
<AWAY-Bomb|AutoShow> Whee!
<AWAY-Bomb|AutoShow> Suck!
<Torgen> no, because Hawaii would have been right
<Torgen> but it was wrong.
<Torgen> so it was left.
<Torgen> :(foot)
<Torgen> Think you could co-produce some Gundam show with cat girls in it?
<Jekichu-clone> girls...
<Jekichu-clone> ...
<Jekichu-clone> ....
<Jekichu-clone> no
<Torgen> Like have cat-girls (and boys, and women, and men) instead of Newtypes or Coordinators...
<Torgen> or whatever other gundam series had.
<Jekichu-clone> laf, thats straight up pornographic
<Torgen> think of the ratings!
<Jekichu-clone> rawwwrrrr
<PyRC> basket, if everything is recursive, maybe there are no fansubs.
<Torgen> And Ensei doesn't sound like I expected him to when I first saw him...
<Torgen> He looks all gruff...
<Torgen> and he sounds so comical.
<arcImpulse> and you expected...
<Torgen> him to sound all gruff, like those assassins...
<Torgen> but he sounds uncultured;
<Torgen> not rogueish.
<Torgen> it's like, if he said "wanna come over and watch the game?" I'd take a moment to realize that was an anachronism.
<arcImpulse> if you think he sounds weird... just wait till we get to Eccentric Kou
<arcImpulse> and you'd be like...holy anachronism~~
<Torgen> what, does Kou sound like a robot or something?
<arcImpulse> damn, I couldn't fool you, ne?