I finally managed to get the filesize targeting right! Stupid codec.
Loveless episode 11.
Edit: oh yes, a most excellent new layout. w00t
Friday, June 24, 2005
- Posted by lavalyn at 8:51 p.m. - Categories: Loveless
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Random Quote
<Torgen> Next I'll claim that my translations are perfect, and any apparent errors are really elaborate typos.
<MSH> typos introduced by the keyboard of course, not by you!
<Torgen> naturally.
<_bla_> Torgen: why is group called "we suck" then not "my keyboard sucks" ?
<Torgen> typo.
<MSH> typos introduced by the keyboard of course, not by you!
<Torgen> naturally.
<_bla_> Torgen: why is group called "we suck" then not "my keyboard sucks" ?
<Torgen> typo.
<Torgen> Tyreal: not enough room in your nick for |sucks?
<Tyreal|Seeking|Enlightenment> crap!
<Tyreal|Seeking|Enlightenment> I suck!
* Tyreal|Seeking|Enlightenment is now known as Tyreal|Enlightenment|Sucks
<Tyreal|Enlightenment|Sucks> phew
<Tyreal|Seeking|Enlightenment> crap!
<Tyreal|Seeking|Enlightenment> I suck!
* Tyreal|Seeking|Enlightenment is now known as Tyreal|Enlightenment|Sucks
<Tyreal|Enlightenment|Sucks> phew
<Tyreal|Sucks> Torgen: how DID you do those DVD type subs by the way :P
<Tyreal|Sucks> just got fonts that looked like that, or used an actual dvd subtitling proggie
<Torgen> It's Arial.
<Torgen> I used TextSub.
<Tyreal|Sucks> ahh
<Tyreal|Sucks> just got fonts that looked like that, or used an actual dvd subtitling proggie
<Torgen> It's Arial.
<Torgen> I used TextSub.
<Tyreal|Sucks> ahh
<Tyreal|Work|Sucks> Torgen: THERE YOU ARE
<Tyreal|Work|Sucks> Torgen: do you really think I suck ;_;
<Torgen> no.
<Tyreal|Work|Sucks> oh good
<Torgen> I was a little worried that it'd be interpreted that way, though.
<Tyreal|Work|Sucks> Torgen: nah, I just laughed for about 2 hours
<Tyreal|Work|Sucks> When I started getting pm's about it
<Tyreal|Work|Sucks> "You're from we-suck"
<Tyreal|Work|Sucks> apparently we-suck is popular with the french
<Tyreal|Work|Sucks> Don't ask me why XD
<Tyreal|Work|Sucks> They say they want to "worship you"
<Torgen> I'll put you in parenths next time so it's clear you just post the raws.
<Tyreal|Work|Sucks> no, put Tyreal|Sucks in there
<Tyreal|Work|Sucks> I'm amused by this now, I kind of like it XD
<Tyreal|Work|Sucks> Torgen: do you really think I suck ;_;
<Torgen> no.
<Tyreal|Work|Sucks> oh good
<Torgen> I was a little worried that it'd be interpreted that way, though.
<Tyreal|Work|Sucks> Torgen: nah, I just laughed for about 2 hours
<Tyreal|Work|Sucks> When I started getting pm's about it
<Tyreal|Work|Sucks> "You're from we-suck"
<Tyreal|Work|Sucks> apparently we-suck is popular with the french
<Tyreal|Work|Sucks> Don't ask me why XD
<Tyreal|Work|Sucks> They say they want to "worship you"
<Torgen> I'll put you in parenths next time so it's clear you just post the raws.
<Tyreal|Work|Sucks> no, put Tyreal|Sucks in there
<Tyreal|Work|Sucks> I'm amused by this now, I kind of like it XD
<Shouta> <WeSuck> You = my bitch
<Torgen> Yeah, it's like taking the ghost suit of the ghost lego man and putting it on the astronaut lego man.
<Torgen> The ghost lego man is now just a normal lego man with a featureless face.
<Torgen> while the astronaut gets to look out through the ghost suit's eyeholes.
<Spyre> Torgen that has to be the best analogy ever.
<Spyre> Thats EXACTLY what its like!
* Spyre is in awe
<Torgen> The ghost lego man is now just a normal lego man with a featureless face.
<Torgen> while the astronaut gets to look out through the ghost suit's eyeholes.
<Spyre> Torgen that has to be the best analogy ever.
<Spyre> Thats EXACTLY what its like!
* Spyre is in awe
<kara|hw> i told crustol...
<kara|hw> '私解析していてちょっぴり濡れちゃった。'
<kara|hw> he hasnt talked to me in a while
(Trans. note: this is Yoriko's line from about 7 minutes into BPS 03-2)
<kara|hw> '私解析していてちょっぴり濡れちゃった。'
<kara|hw> he hasnt talked to me in a while
(Trans. note: this is Yoriko's line from about 7 minutes into BPS 03-2)
<AWAY-Bomb|AutoShow> Whee!
<AWAY-Bomb|AutoShow> Suck!
<AWAY-Bomb|AutoShow> Suck!
<Torgen> no, because Hawaii would have been right
<Torgen> but it was wrong.
<Torgen> so it was left.
<Torgen> :(foot)
<Torgen> but it was wrong.
<Torgen> so it was left.
<Torgen> :(foot)
<Torgen> Think you could co-produce some Gundam show with cat girls in it?
<Jekichu-clone> gundam....cat girls...
<Jekichu-clone> ...
<Jekichu-clone> ....
<Jekichu-clone> no
<Torgen> Like have cat-girls (and boys, and women, and men) instead of Newtypes or Coordinators...
<Torgen> or whatever other gundam series had.
<Jekichu-clone> laf, thats straight up pornographic
<Torgen> think of the ratings!
<Jekichu-clone> rawwwrrrr
<Jekichu-clone> gundam....cat girls...
<Jekichu-clone> ...
<Jekichu-clone> ....
<Jekichu-clone> no
<Torgen> Like have cat-girls (and boys, and women, and men) instead of Newtypes or Coordinators...
<Torgen> or whatever other gundam series had.
<Jekichu-clone> laf, thats straight up pornographic
<Torgen> think of the ratings!
<Jekichu-clone> rawwwrrrr
<PyRC> basket, if everything is recursive, maybe there are no fansubs.
<Torgen> And Ensei doesn't sound like I expected him to when I first saw him...
<Torgen> He looks all gruff...
<Torgen> and he sounds so comical.
<arcImpulse> and you expected...
<Torgen> him to sound all gruff, like those assassins...
<Torgen> but he sounds uncultured;
<Torgen> not rogueish.
<Torgen> it's like, if he said "wanna come over and watch the game?" I'd take a moment to realize that was an anachronism.
<arcImpulse> if you think he sounds weird... just wait till we get to Eccentric Kou
<arcImpulse> and you'd be like...holy anachronism~~
<Torgen> what, does Kou sound like a robot or something?
<arcImpulse> damn, I couldn't fool you, ne?
<Torgen> He looks all gruff...
<Torgen> and he sounds so comical.
<arcImpulse> and you expected...
<Torgen> him to sound all gruff, like those assassins...
<Torgen> but he sounds uncultured;
<Torgen> not rogueish.
<Torgen> it's like, if he said "wanna come over and watch the game?" I'd take a moment to realize that was an anachronism.
<arcImpulse> if you think he sounds weird... just wait till we get to Eccentric Kou
<arcImpulse> and you'd be like...holy anachronism~~
<Torgen> what, does Kou sound like a robot or something?
<arcImpulse> damn, I couldn't fool you, ne?
42 Comments:
EEEEP~! THANKYOU!!! o^^o
Thanks alot! and nope you don't suck at all!! you're speedy and good at subbing, so thanks alot once again! ^_^v
Thank you, thank you, thank you
PHWOAR. love the layout. <3 loveless 11, love you.
Thank you so much for another great Loveless release! And great layout! It's so pretty! Keep up with the awesome work!
THANK YOU THANK YOU THANK YOU THANK YOU THANK YOU I HAVE NO IDEA HOW I CAN THANK YOU BUT THANK YOU THANK YOU THANK YOU
We suck dont sucks!
YOUR GREAT!!!!
Thank you very much for the quick relaese of episode 11
Thank you Suckies! So speedy to feed my addiction. Miau!
the layout is pretty pretty pretty!
thank you for the subs
am downloading right now XD
so next week is the last ep, ne?
WHOA sukee the new layout is so pretty. i want a wallpaper with those pretty butterflies. thnx for the super fast release. can't wait til next week's ep :)
thank you!!!!
It was a great ep, really and so fast released!! *^^*
But I have a question. Aren't there some mistakes in ripping in eps 10&11th? I thought it was an error in downloading, but it occured even if I downloaded it several times again. I mean in some moments text is blurred. In ep10 there're few during the battle (when restricting Soubi and when Kouya says "aye-aye" (her hand) and when Soubi wants to end it (his arm), when Kouya sees Yamato's name disappeare) and in ep11 during the op theme and when Kyo talks about Soubi being a zombie. Could you please chec those eps? *w*
Btw, great layout!!! *^^*
Strange, I had no problems with Episode 10 and 11.
Maybe youll need a new codec?
*yay* episode 11!!! Just 1 more...
episode 12 looks...scary. Could this mean Soubi will die?! NO!
Ah, that was a feel-good episode. Thank you so much for the fansub. But it's sad, the next episode will be the last one. Noooo... ;_;
Yay, much love to you for LOVELESS :D! I love your speedyness ;o!
Thank you a bunch. Loved Loveless 11 can hardly wait for number 12. You rule!^___^
Chu!!
chikaji>>> maybe, but all previous episodes were ok... *sniff*
It's kind of disturbing...
T.T
THANK YOU SOOOOOOOOOOOOOO MUCH!!! <3333 THANK YOU THANK YOU THANK YOU FOR THE NEW RELEASE OF BT DOWNLOAD FOR LOVELESS <333333333 *CHU*
Thank you so much for subbing Loveless. Thank you for putting it out in a timely fashion. Thank you for existing. Thank you for doing great work. Thank you. Thank you. And more thank yous. Loveless is a dream come true and I'd be lost without it.
thank you so very much for translating loveless for us!
i'm overwhelmed by that show. and does anyone else like the soundtrack as much as i do?
Beautiful new Layout. Thanks for Loveless 11! Can't wait for the last one! Horribly excited! :)
Kouya and Yamato ROCKSU! ^o^
zomg yes! thank you for subbing this series! ep 11 had me dying with laughter!
Oh thank you thank you thank you..
I'm eternally gratefull to you for subbing loveless<3
Thanks for the speedy subs!
I also have had the same problem with the blurred subtitles like Rizu described. Don't know why??
Well, I had no problerm with loveless at all.. I recomend as a player VLC Media Player. It's excelent for ogg files and even better for the simpler ones like .AVI... well, as for the chapter... My God! I got happy at the chapter.. it was a cute and happy one.. but next one... Seems so scary... I'm almost sure I won't like the ending at all.. people dying.. KYAAA noooo... Happy ending with Soubi and Earless Ritsuka would be just fine... ^__^
Anyawy.. thanks for subbing Loveless... can't wait for the final ando for your next work!
Keep on!! XD XD XD
I thought you should know that some asshole is trying to sell your subs on eBay. http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=6410020120 Fill out the Vero form and get their ass suspended. Everyone should report the listing in the meantime.
These auctions have existed since we were subbing Popotan, and eBay doesn't pay attention to people reporting auctions like this unless those people are rights-holders for the show in question. In other words, Bandai Visual could maybe get those auctions taken down, but I can't, and I doubt any of you can either. (Unless eBay has changed how they operate recently.)
HI Luv Loveless lU your transltions! whanted to know if you know when if loveless ends at episode 12? i'm so hooked on this anime and there are all this questions that hav'ent been answered yet also if there is a manga for loveless ? Thnax Nikki
:-)
love the layout n____n
Yes there is a manga, five volumes total. There are, I think, two scanlation groups doing it and afaik the anime is rather close to the manga, two arcs will be left out though as far as I can say from looking at the raws. It's fun though, I'm looking forward to more scanlations. There also are two specials, attached to v2 and v3.
Loveless 11!!!! *o*
I can't believe you! You're so fast!! Thank you!!!! I LOVE you guys! =3
Also, the new layout is absolutely gorgeous! Great colors, clean design and pretty pretty butterflies! ~^_^~
Keep going with the good work!
Jya nee~! ^.~
hi again, thanx for responding , does anyone know where you can get loveless scanlations? thanx in advance , also i feel sorry for poor ritsuka he is going thru a LOT!
Omfg your layout is gorgeous. <3 I have a Loveless layout for my LiveJournal as well. ^_^ And THANK YOU so much for the excellent work you've been doing translating Loveless. It's something I look forward to all the time. <3 I can't wait for the next one!!!!!
-Joci-
Well, Maho-chan, OBSESSION scanlated volumes one and two of Loveless, you'll see thare are a lot fo differences from the anime... and the manga isn't finished yet, there are 5 volumes so far and it's still ongoing in japan... so loveless has no ending at all! Well, I have the raws for volumes 3, 4 and 5... so if you want them send me a mail... and can send you, since I don't know how to use "you send it"...
hope I could be of any use...
Lilymon here ^_^
mail: erizavalpassos@yahoo.com.br
PS: I also have 2 doujins from them.. well.... in one of them Soube really gets Ritsuka ears off hehehhhehe....
I would be so happy if anyone can send me those doujinshi or the manga vol1 and 2, please? my email is k.debbie@gmail.com or if anyone could tell me where I can download it
does anyone know where I can find trans/scanlations of vol 3? I would love to read the manga I have and compare it with the anime. Where did you guys find djs?
Thank you for subbing Loveless so well and fast. It has become a favorite series and you guys are awesome. chu!
you are the best T T
we love you sooooo ToT
A group called HOLLOW SACRIFICE (you shoudl find them with google or just google for loveless scnalations) does Loveless as well, other than Obsession they're a group just dedicate dto Loveless. They're not as far as Obsession but I think their translation is a tad better (although their image sneed a lot of editing if you ask me, the raws are much better).
However, the anime already left the line of the manga, so I would guess they're giving the show a proper ending...or I hope so.
However, I'm looking forward to more scanlated stuff, if needed I'll just edit the proper text into the raws myself, shouldn't be much of a problem. And of course I hope for a new ep release this weekend ;)
minna-san!! *everyone* here is Lilymon speaking.. the one that has the doujins and mangas of loveless.. i'd like to ask if anyone knows how to use "you send it" but to share to everyone? becoause many people are asking me to send the files. and I jyst dont have time to answer to eveyone each time.. so i'd like to make a kind of link... so taht every one can dl... please.. fi someone knows... teache me please... and make loveless fans happy...
To use YouSendIt: Go to www.yousendit.com, put a recipient's email address in the first box, then upload the file using the Browse... button. If there are multiple files to be sent, stick them in a zip file. When you click on "Send It", you will be given a link to the download page. Then, post the link somewhere for people to see and they can go download it withing 7 days or 25 downloads.
On the Loveless fansubs: Your group name is quite the misnomer. Excellent quality and speed with few errors (maybe 1 or 2 typos that are still easily understood). I especially liked this last episode, where there is some long-awaited fluff. Too bad the preview suggests that it won't last long. Well, that's my two cents. Thank you for the wonderful fansubs ^^
I've been lurking, I'm sorry.
Just wanted to be part of the masses and thank you for bringing us Loveless so quickly! It must take quite a bit of time from your week. And I have no real way to repay that service thank to say thank you! *grovel*
:D You're the best.
Post a Comment