Ahh! It's over!!!!
Loveless, episode 12. Final. But I didn't feel like putting it in the filename, as it looks funny to me.
Thank you all that have used the affiliate links to the right, for supporting us, and more importantly, for supporting the anime industry at its source. If you haven't, well, please do. (As noted before, Torgen sees 10% of sales through those links.) With good luck, there'll be a project worth undertaking soon; if not, well, we'll go on hiatus again for a while.
Friday, July 01, 2005
- Posted by lavalyn at 11:46 p.m. - Categories: Loveless
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Random Quote
<Torgen> Next I'll claim that my translations are perfect, and any apparent errors are really elaborate typos.
<MSH> typos introduced by the keyboard of course, not by you!
<Torgen> naturally.
<_bla_> Torgen: why is group called "we suck" then not "my keyboard sucks" ?
<Torgen> typo.
<MSH> typos introduced by the keyboard of course, not by you!
<Torgen> naturally.
<_bla_> Torgen: why is group called "we suck" then not "my keyboard sucks" ?
<Torgen> typo.
<Torgen> Tyreal: not enough room in your nick for |sucks?
<Tyreal|Seeking|Enlightenment> crap!
<Tyreal|Seeking|Enlightenment> I suck!
* Tyreal|Seeking|Enlightenment is now known as Tyreal|Enlightenment|Sucks
<Tyreal|Enlightenment|Sucks> phew
<Tyreal|Seeking|Enlightenment> crap!
<Tyreal|Seeking|Enlightenment> I suck!
* Tyreal|Seeking|Enlightenment is now known as Tyreal|Enlightenment|Sucks
<Tyreal|Enlightenment|Sucks> phew
<Tyreal|Sucks> Torgen: how DID you do those DVD type subs by the way :P
<Tyreal|Sucks> just got fonts that looked like that, or used an actual dvd subtitling proggie
<Torgen> It's Arial.
<Torgen> I used TextSub.
<Tyreal|Sucks> ahh
<Tyreal|Sucks> just got fonts that looked like that, or used an actual dvd subtitling proggie
<Torgen> It's Arial.
<Torgen> I used TextSub.
<Tyreal|Sucks> ahh
<Tyreal|Work|Sucks> Torgen: THERE YOU ARE
<Tyreal|Work|Sucks> Torgen: do you really think I suck ;_;
<Torgen> no.
<Tyreal|Work|Sucks> oh good
<Torgen> I was a little worried that it'd be interpreted that way, though.
<Tyreal|Work|Sucks> Torgen: nah, I just laughed for about 2 hours
<Tyreal|Work|Sucks> When I started getting pm's about it
<Tyreal|Work|Sucks> "You're from we-suck"
<Tyreal|Work|Sucks> apparently we-suck is popular with the french
<Tyreal|Work|Sucks> Don't ask me why XD
<Tyreal|Work|Sucks> They say they want to "worship you"
<Torgen> I'll put you in parenths next time so it's clear you just post the raws.
<Tyreal|Work|Sucks> no, put Tyreal|Sucks in there
<Tyreal|Work|Sucks> I'm amused by this now, I kind of like it XD
<Tyreal|Work|Sucks> Torgen: do you really think I suck ;_;
<Torgen> no.
<Tyreal|Work|Sucks> oh good
<Torgen> I was a little worried that it'd be interpreted that way, though.
<Tyreal|Work|Sucks> Torgen: nah, I just laughed for about 2 hours
<Tyreal|Work|Sucks> When I started getting pm's about it
<Tyreal|Work|Sucks> "You're from we-suck"
<Tyreal|Work|Sucks> apparently we-suck is popular with the french
<Tyreal|Work|Sucks> Don't ask me why XD
<Tyreal|Work|Sucks> They say they want to "worship you"
<Torgen> I'll put you in parenths next time so it's clear you just post the raws.
<Tyreal|Work|Sucks> no, put Tyreal|Sucks in there
<Tyreal|Work|Sucks> I'm amused by this now, I kind of like it XD
<Shouta> <WeSuck> You = my bitch
<Torgen> Yeah, it's like taking the ghost suit of the ghost lego man and putting it on the astronaut lego man.
<Torgen> The ghost lego man is now just a normal lego man with a featureless face.
<Torgen> while the astronaut gets to look out through the ghost suit's eyeholes.
<Spyre> Torgen that has to be the best analogy ever.
<Spyre> Thats EXACTLY what its like!
* Spyre is in awe
<Torgen> The ghost lego man is now just a normal lego man with a featureless face.
<Torgen> while the astronaut gets to look out through the ghost suit's eyeholes.
<Spyre> Torgen that has to be the best analogy ever.
<Spyre> Thats EXACTLY what its like!
* Spyre is in awe
<kara|hw> i told crustol...
<kara|hw> '私解析していてちょっぴり濡れちゃった。'
<kara|hw> he hasnt talked to me in a while
(Trans. note: this is Yoriko's line from about 7 minutes into BPS 03-2)
<kara|hw> '私解析していてちょっぴり濡れちゃった。'
<kara|hw> he hasnt talked to me in a while
(Trans. note: this is Yoriko's line from about 7 minutes into BPS 03-2)
<AWAY-Bomb|AutoShow> Whee!
<AWAY-Bomb|AutoShow> Suck!
<AWAY-Bomb|AutoShow> Suck!
<Torgen> no, because Hawaii would have been right
<Torgen> but it was wrong.
<Torgen> so it was left.
<Torgen> :(foot)
<Torgen> but it was wrong.
<Torgen> so it was left.
<Torgen> :(foot)
<Torgen> Think you could co-produce some Gundam show with cat girls in it?
<Jekichu-clone> gundam....cat girls...
<Jekichu-clone> ...
<Jekichu-clone> ....
<Jekichu-clone> no
<Torgen> Like have cat-girls (and boys, and women, and men) instead of Newtypes or Coordinators...
<Torgen> or whatever other gundam series had.
<Jekichu-clone> laf, thats straight up pornographic
<Torgen> think of the ratings!
<Jekichu-clone> rawwwrrrr
<Jekichu-clone> gundam....cat girls...
<Jekichu-clone> ...
<Jekichu-clone> ....
<Jekichu-clone> no
<Torgen> Like have cat-girls (and boys, and women, and men) instead of Newtypes or Coordinators...
<Torgen> or whatever other gundam series had.
<Jekichu-clone> laf, thats straight up pornographic
<Torgen> think of the ratings!
<Jekichu-clone> rawwwrrrr
<PyRC> basket, if everything is recursive, maybe there are no fansubs.
<Torgen> And Ensei doesn't sound like I expected him to when I first saw him...
<Torgen> He looks all gruff...
<Torgen> and he sounds so comical.
<arcImpulse> and you expected...
<Torgen> him to sound all gruff, like those assassins...
<Torgen> but he sounds uncultured;
<Torgen> not rogueish.
<Torgen> it's like, if he said "wanna come over and watch the game?" I'd take a moment to realize that was an anachronism.
<arcImpulse> if you think he sounds weird... just wait till we get to Eccentric Kou
<arcImpulse> and you'd be like...holy anachronism~~
<Torgen> what, does Kou sound like a robot or something?
<arcImpulse> damn, I couldn't fool you, ne?
<Torgen> He looks all gruff...
<Torgen> and he sounds so comical.
<arcImpulse> and you expected...
<Torgen> him to sound all gruff, like those assassins...
<Torgen> but he sounds uncultured;
<Torgen> not rogueish.
<Torgen> it's like, if he said "wanna come over and watch the game?" I'd take a moment to realize that was an anachronism.
<arcImpulse> if you think he sounds weird... just wait till we get to Eccentric Kou
<arcImpulse> and you'd be like...holy anachronism~~
<Torgen> what, does Kou sound like a robot or something?
<arcImpulse> damn, I couldn't fool you, ne?
33 Comments:
thank you for subbing loveless!!! ^_^
Thank you very much! I hope you don't go on hiatus! Greeat job! >^_^<
thank you thank you thank you for subbing loveless and thank you for speeding sub too.
I LOVE YOU and thanks for subbing Loveless =^-^=
Thank you so much for Subbing Loveless! I just about orgasmed when I saw it. .. Then I realized my best friend was here and decided that doing so would not be in my best interest...
Watching it, however, is. Thanks for such a great show and i hope to see you guys Sub another great Anime in the future!
^.~Lochoko
yesterday was my birthday;)
And this last episode was a nice gift!
Thx a lot for all the great work you did on this anime. And hope to hear from you sooner or later again!
hugz from paris!
thank you I'm eternally greatful to you for subbing loveless
H. finland
Thank you so very much for subbinh Loveless. You did a great job
Thank you for taking the time to sub Loveless. I enjoyed the show a lot. And that was part for the very nice fansubbing. I am looking forward to your future projects.
Thank you for taking the time to sub Loveless. I enjoyed the show a lot. And that was part for the very nice fansubbing. I am looking forward to your future projects.
Thank you for this lovely series! Just wondering, is there going to be a second season, cuz the 'endless' part seemed to indicate that...
thank u for all!! :_;
i love you for subbing loveless!._.
u did a GREAT job =3
thanks, thanks, thanks!^-^
thank you so much for subbing Loveless.. now that it has come to an end... I keep thinking... "owwwww ;__;"... but everything that starts has to come to an end one day... ^__^.. anyway.. it was a very nice work afterall and I really hope you guys come up with some nice series for subbing for us...
Lilymon here ^__^
Aaaah! So good. While a second season would be nice.. I'm not sure if they will or not. Perhaps we'll find out some time in the future. :D
Thanks again for such a wonderful anime!
^.~Doug
yo hoi
loveless has ended *sob sob* but it was endless rite?? there will be a 2nd series or OVA rite??? hopefullly if so looking forward to it.
just to say thxxxxxx so much for the ultra superfast subbing of loveless and subbing the whole series. thank u so much.
we suck fansub daisuki ~chu~
nyaaa~soubi n ritsuka KAWAIII~ so sweeet~!!!
Uhm, I keep getting lost digital sections in the downloaded anime so when I play it it is missing pieces of the anime as well as the translations. Is this just me or is there some sort of encoding problem? Thanks again for subbing this great anime!
Neciouida
.
THANK YOU for the excellent job you made subbing Loveless! In fact, I didn't want it to end ("Nooo... it ended! i-i"), but everything good has to end someday, isn't it? ^^""
I'm hoping that you find another great anime to sub! I'll be looking forward to see it! ^^
thank you for the excellent subbing of the anime! - Have you thought about doing some scripts for the manga? Its only been scantilated/translated thru vol 2 as far as I can see - but there are raws of all 5 vols. :) Just a thought!
Thank you very much!
Loveless is in my top 5 favourite anime list now....
and its all thanks to you guys doing a LOVELY job on the subbing.. and releasing it for all of us to get it.
but I cant believe its over.. ;_; its such a good show..
well! I'm sure the next anime you pick up will be good as well! =D
Thanks so much for the great work on fansubbing Loveless! I love the series! You guys are the best!
We Suck Fansubs, thanks for bringing Loveless to us ^-*
Thank you so much for subbing Loveless for us all. You did an excellent job and I look forward to any other project you have in store.
thank you for all the hard work!! wish u all the best in the years to come...!!
Thank yolu for subbing LOVELESS~! I hope if anymore of that series comes out in the future you do it! :D
You guys are awesome! Thank you guys so very much for subbing this beautiful series! Not to mention the speed and accuracy! You guys truly rock!
Maria
Thank you so much for subbing this GREAT series. Your translations were excellent. *bows*
^______________^
Thank you guys. *grovel* You have made the fangirl in me wibble. ^^;
noo!!! it cannot end like this!! i wan more soubi!!!!
is there any possibility at all of a season 2?
i...i-it's..i-i-it'd OVER?!?!??! *has a heart attack*
...T___T damn, i didnt want it to be >__< THANK YOU SO MUCH FOR SUBBING LOVELESS <33 *infinite glomps and kisses* i seriously hope theres a season two.... >__<
thank you for subbing Loveless! Your work and love shines in the scripts! WeSuck is my hero!
Excellent anime y thanks a lot for the subs !! I hope we have a 2nd season soon !!!!
yup i hate loveless has to be ended at 12 eps
i realy wanna see it more n more
will they made a new season?
big big thx for subbing loveless
i hope there will be eps 13, 14 etc...
i dont want it ended!!!!
Post a Comment