Saturday, April 07, 2007

And hopefully my computer does not crap out this time, as it tries to release Tale of Saiunkoku, episode 39, FINAL episode to Season 1.

54 Comments:

Asakomi said...

Thanks so much for your incredible work on this series!!

Anonymous said...

Will you do season 2?

Pretty please?

Irina said...

Thanks a lot!!! You are the best!

Anonymous said...

Thanks alot for this last episode. You've been doing a great job finishing just for the start of season 2! Unfortunately your comp did crap out...

Anonymous said...

Don't you guys have seeders?

Eruanna said...

FINALE YAY! Thank you SO MUCH for all your work!
Are you going to be subbing season two as well? Out of curiosity.

Anonymous said...

Thank you!!!

Anonymous said...

Thank you very much all of your hard work!!!!
I watched each series with your sub!
I hope you'll continue season 2, too! ^^

sunny said...

Hi, i am really thankful that you are diligently subbing all the 39 eps of saiunkoku such that i could watch EVERY single eps of it till the end! thanks for not letting me die and shrivel at a corner due the absence of the subbed version.

hope that you will be doing for season 2 as well. will be looking forward to it! :)

Anonymous said...

Your subs are great. It's only distribution that sucks big time...
Leave the group's motto the same just add our distro sucks much more!

Anonymous said...

finally the final episode!! yeay... XD thanks for the all the eps that you have released. appreciate it a lot!!! hopefully you'll do season 2... (keeping my fingers cross) again, thanks a bunch for all the hard work!

Anonymous said...

Thanks a lot for the last episode! I've been following this serie since it's beginning last year and I would like to say that you've done a nice job with it. Thanks a lot for having shared this serie with us and I hope to see you again with the second season ;)

Anonymous said...

Anyone seeding? I'm stuck at 55% any help?

Thanks

Anonymous said...

Quote:Anyone seeding? I'm stuck at 55% any help?

Just wait a bit. This happened last time and it'll get fixed. There's plenty of us waiting for it, so there'll be many seeds once it's fixed.

Arigato gozaimashita, for completing the entire first season. I can't wait until next season.

Domo Arigato!!! m(_ _)m

Lisa said...

Thank you!!! I hope that fate smiles on us and that you folks are able to sub all of season 2 before the licensing announcement. You have done a wonderful subbing job and I look forward to your next projects.

Anonymous said...

Thank ya'll so much for this season and i hope that you'll continue. BTW just out of curiosity when is the 2nd season? I don't need an exact date but maybe an estimate. Just wondering. Thanks again!

Anonymous said...

Thks for subbing this series...
Only grip would be how hard it is to torrent it... other than a job well done

Anonymous said...

Thank you for all your hard work! I hope you do the 2nd season :DDD

Anonymous said...

I am estactic. I LOVE YOU ALLLLLLL for translating such an uplifting story. I've followed it from the beginning and I refresh baka-updates every few minutes looking for it. I hope you do season two also. Thank you SO much for all your hard work!

thejackass said...

yay end of first season now i cant wait for the second season i say

Mel said...

Thanks so much for finishing subbing season 1 of Saiun!<3 You guys rock! I hope you'll continue to sub season 2 at least until it gets licensed.

Andrea said...

Waaa, thx for your work!
This final episode had disappointed me a bit, but now that i know there is a 2th season im looking forward for it!
Gogo Riuuky!

Anonymous said...

I just wanted to say thank you so much for your awesome work on Subbing this series!

Becker said...

thanks so much guys! I absolutely loved this series...and ryuuki too =) Please continue with your wonderful subbing and for not letting this project die. I'm much indebted! Thanks again!

Anonymous said...

Thank you!

Anonymous said...

You guys did an awesome job. Thanks so much for the great releases!

Anonymous said...

great anime thanks for subbing it
hope you will also do season 2
thanks again

Melanie said...

Thank you so much for a great job! I'd have to say I hope you can do season 2 as well, your subs are nicely done ;)

Kaye said...

Thank you all so much! *hearts^lots*

Anonymous said...

Thank you so much so all your hard work! We Suck always does such a great job!

Khilandros said...

Thanks for doing such an amazing job on this series, I hope to see your releases for season 2

once again...Thanks!! :)

Anonymous said...

thankyou thank you thankyou! looking forward to your subs for the next season :)

Anonymous said...

thank you so much for the finale! hoping to see you guy again in season 2.

Monia said...

Thank you so much for all the episodes you subbed!

Anonymous said...

saiunkoku monogatari s2 just aired its first episode on the 7th :O! x]loved this show and i find the ending to the first season pretty good so even if there wasn't a second season it would b ok but there IS a second season x] hehehe
love your subbing We Suck, its fast and quite good quality :O! lol xD no offence but ur site looks really bad tho =x

Anonymous said...

Thank you so much!! Could you guys please sub the season 2 of this series too? If you could, thank you so much in advance!!
THANK YOU!!

Anonymous said...

i love saiunkoku monogatari!! it's so good. thanks for subbing it!! i hope u guys will sub the 2nd season too =]

TDC said...

You
Great series, by reading the description i thougt it would be crap, but once i saw chap 1, i loved the series till the end.
Last chapter was the best.
Thank you very much, i hope seeing you for season 2 ^-^

Anonymous said...

Congratulations on completing the first season!

Anonymous said...

thank you for ur hard work on season one. will u be subbing season two as well?

Anonymous said...

Thank you for subbing this anime!!!!
I love how the subs are clear and easy to read.

Anonymous said...

::sniff::
this brings tears to my eyes...
you guys are awesome! ^_^

LJ said...

Thanks so much for subbing this first season of Saiunkoku. I really like your version.

Will you be subbing the next series? Season 2

triload said...

First off:
Thank you SO VERY EXTREMELY much for Saiunkoku.
Second:
Like the other fans, I would like to ask you *Ahem* *Drum Rolls*
will you be subbing the second seaon? I would jump and bounce out of happinness of you do!

Anonymous said...

Thanks so much for the season 1, but please please sub season two, I don't under Japanese!!!!

Anonymous said...

Please keep up the good work. I would love to see you guys sub for season 2!!!!!

Heather said...

I love you so much for subbing Saiunkoku!! Please tell us you're going to do Season 2 as well? *hopes and prays you are*

It's been driving me crazy watching the raws and not being able to figure out exactly what's going on, but I need my fix. I'm so addicted to this show!

Anonymous said...

Thanks for subbing the series! I loved it. will you be doing season 2 (the sequal)?

Anonymous said...

thanks so much for this awesome series. saiunkoku is one of my favorites. hoping to see you continue the second season.

Anonymous said...

please there are 2 episodes of season 2 sub them. you've done very well in the first season

Anonymous said...

Thanks for Saiunkoku Monogatari, I anticipate your next great work.

Anonymous said...

I must say, thank you for subbing this wonderful series. You guys always seem to pick up the best shows. I look forward to your future projects (s2 plz ;) ).

Anonymous said...

thank you soo much for subbing the 1st season of saiunkoku!! i tried watching it without the subs and i got sooo frustrated lol plsplsplsplsplsplsplsplsplsplspls so season 2

Anonymous said...

Just watched the last episodes, and it's a great series but I really hope you'll do season 2 as well, since I'd like to see what happens next ^.^

Random Quote

<Torgen> Next I'll claim that my translations are perfect, and any apparent errors are really elaborate typos.
<MSH> typos introduced by the keyboard of course, not by you!
<Torgen> naturally.
<_bla_> Torgen: why is group called "we suck" then not "my keyboard sucks" ?
<Torgen> typo.
<Torgen> Tyreal: not enough room in your nick for |sucks?
<Tyreal|Seeking|Enlightenment> crap!
<Tyreal|Seeking|Enlightenment> I suck!
* Tyreal|Seeking|Enlightenment is now known as Tyreal|Enlightenment|Sucks
<Tyreal|Enlightenment|Sucks> phew
<Tyreal|Sucks> Torgen: how DID you do those DVD type subs by the way :P
<Tyreal|Sucks> just got fonts that looked like that, or used an actual dvd subtitling proggie
<Torgen> It's Arial.
<Torgen> I used TextSub.
<Tyreal|Sucks> ahh
<Tyreal|Work|Sucks> Torgen: THERE YOU ARE
<Tyreal|Work|Sucks> Torgen: do you really think I suck ;_;
<Torgen> no.
<Tyreal|Work|Sucks> oh good
<Torgen> I was a little worried that it'd be interpreted that way, though.
<Tyreal|Work|Sucks> Torgen: nah, I just laughed for about 2 hours
<Tyreal|Work|Sucks> When I started getting pm's about it
<Tyreal|Work|Sucks> "You're from we-suck"
<Tyreal|Work|Sucks> apparently we-suck is popular with the french
<Tyreal|Work|Sucks> Don't ask me why XD
<Tyreal|Work|Sucks> They say they want to "worship you"
<Torgen> I'll put you in parenths next time so it's clear you just post the raws.
<Tyreal|Work|Sucks> no, put Tyreal|Sucks in there
<Tyreal|Work|Sucks> I'm amused by this now, I kind of like it XD
<Shouta> <WeSuck> You = my bitch
<Torgen> Yeah, it's like taking the ghost suit of the ghost lego man and putting it on the astronaut lego man.
<Torgen> The ghost lego man is now just a normal lego man with a featureless face.
<Torgen> while the astronaut gets to look out through the ghost suit's eyeholes.
<Spyre> Torgen that has to be the best analogy ever.
<Spyre> Thats EXACTLY what its like!
* Spyre is in awe
<kara|hw> i told crustol...
<kara|hw> '私解析していてちょっぴり濡れちゃった。'
<kara|hw> he hasnt talked to me in a while
(Trans. note: this is Yoriko's line from about 7 minutes into BPS 03-2)
<AWAY-Bomb|AutoShow> Whee!
<AWAY-Bomb|AutoShow> Suck!
<Torgen> no, because Hawaii would have been right
<Torgen> but it was wrong.
<Torgen> so it was left.
<Torgen> :(foot)
<Torgen> Think you could co-produce some Gundam show with cat girls in it?
<Jekichu-clone> gundam....cat girls...
<Jekichu-clone> ...
<Jekichu-clone> ....
<Jekichu-clone> no
<Torgen> Like have cat-girls (and boys, and women, and men) instead of Newtypes or Coordinators...
<Torgen> or whatever other gundam series had.
<Jekichu-clone> laf, thats straight up pornographic
<Torgen> think of the ratings!
<Jekichu-clone> rawwwrrrr
<PyRC> basket, if everything is recursive, maybe there are no fansubs.
<Torgen> And Ensei doesn't sound like I expected him to when I first saw him...
<Torgen> He looks all gruff...
<Torgen> and he sounds so comical.
<arcImpulse> and you expected...
<Torgen> him to sound all gruff, like those assassins...
<Torgen> but he sounds uncultured;
<Torgen> not rogueish.
<Torgen> it's like, if he said "wanna come over and watch the game?" I'd take a moment to realize that was an anachronism.
<arcImpulse> if you think he sounds weird... just wait till we get to Eccentric Kou
<arcImpulse> and you'd be like...holy anachronism~~
<Torgen> what, does Kou sound like a robot or something?
<arcImpulse> damn, I couldn't fool you, ne?