Saturday, February 18, 2006

Reporting in from Katsucon, using the hotel room's Internet connection. For $10 a day, we are so going to seed from here! So, yeah, Karin, episode 13.

15 Comments:

Anonymous said...

Thank you, thank you, thank you.
How is con? Anything super notable?

Rioraku said...

Another awesome ep. *sighs happily* so how is the con....I've always wanted to go to one but they are all too far away =(

Anonymous said...

OMG WTF BBQ

STARTLING DISCOVERES

CUTE POSES

EVEN THE FIRST FIGHT OF THE ANIME

not one to miss...

mmmm karin in chinese dress *drool(

Anonymous said...

I would like to thank you so much. It was ur fansubbing that brought me to this great anime!

Anonymous said...

A thought:
-if you ever get a chance to meet ren, don't prevent
him from doing what he wants to do.

What a tough customer.

Winner - that guy seriously needs medication.

Maki - she's getting pretty cute herself.

Karin, cute as ever and the ending was touching.
What will Usui say? I have my ideas.

Anonymous said...

Winner really is the epitomy of the word baka. This episode rocked. Thanks! I can't wait to see what happens next week. I just hope the tv station stops postponing the episodes. I hate having to wait two weeks to find out what happens after a good cliffhanger.

Anonymous said...

excellent episode!
anyone else getting artifacts starting at 19m33s? after karin's flashback clips, usui has some blocking around his hair, and when he moves part of his shoulder stays in place and ends up on his back.

Anonymous said...

"...I'll stick my neck out for you..."
Heh, good one there.

Nice job as always, excellent.
Great episode too.
Thanks for doing it in the midst of the Con!

To whoever asked, yes, there were a few minor artifacts, no big deal, happens from time to time in the world of fansubs. Remember, there are at least a dozen or so steps between the original video and your desktop computer..

KåMïkàzÊ Dùçk said...

Kaze-kun of Chachamaru Fansubs here. I just wanted to say thanks for all your hard work on Karin. The video quality is good and the translations are dead-on.

Anyway, thanks again and keep up the good work! Stop by our blog sometime!

lavalyn said...

As for the convention, it was a con, nothing special as those go. The Mac Hall guys were there, so that's a plus.

If you've never been to a con, don't let distance be your excuse, though. Find one that you can reasonably take an intercity bus or train to; it's nearly always going to be worth it the first time.

Anonymous said...

You know, did anyone else notice on the bumpers that for the first few episodes of Karin, the English narration bumper said something like "the following program is being brought to you by.." (or something like that), but after a few episodes, someone messed up (and probably couldn't understand the difference) and it keeps saying something like "this program was brought to you by" (past tense, even for the opening bumper before the show is about to start). Just kind of funny, not important.

Anonymous said...

bakaman, i'm well aware that it's an arduous process. i guess it just surprised me because i've just gotten used to them being so flawless :)

Anonymous said...

Taboru,
No, no, I'm not talking about We Suck, but about WOWOW (the station in Japan that airs it). WeSuck has nothing to do with what's said on those bumpers.. this is a goof on the part of WOWOW (using the "end" bumper narration at the beginning as well). As far as goofs on the WeSuck part go, I noticed only one minor one ("what WHERE you doing" instead of "what were you doing"). No big deal at all. The quality of WeSuck continues.

Anonymous said...

Karin is an awesome anime. My only gripe about it is the trailers. I hate just having a voice over a still picture. I would prefer a teaser trailer that actually shows you hints of the next episode. Either the animators are just too lazy to put trailers at the end or this series is running a little behind schedule. Usually an anime is animated at least two weeks before the date it is aired, but if they animate it too close to the aired date that would explain why there aren't any trailers.

Anonymous said...

@bakaman, i was talking about your reply about the video artifacting not the sponsorship screens :)

Random Quote

<Torgen> Next I'll claim that my translations are perfect, and any apparent errors are really elaborate typos.
<MSH> typos introduced by the keyboard of course, not by you!
<Torgen> naturally.
<_bla_> Torgen: why is group called "we suck" then not "my keyboard sucks" ?
<Torgen> typo.
<Torgen> Tyreal: not enough room in your nick for |sucks?
<Tyreal|Seeking|Enlightenment> crap!
<Tyreal|Seeking|Enlightenment> I suck!
* Tyreal|Seeking|Enlightenment is now known as Tyreal|Enlightenment|Sucks
<Tyreal|Enlightenment|Sucks> phew
<Tyreal|Sucks> Torgen: how DID you do those DVD type subs by the way :P
<Tyreal|Sucks> just got fonts that looked like that, or used an actual dvd subtitling proggie
<Torgen> It's Arial.
<Torgen> I used TextSub.
<Tyreal|Sucks> ahh
<Tyreal|Work|Sucks> Torgen: THERE YOU ARE
<Tyreal|Work|Sucks> Torgen: do you really think I suck ;_;
<Torgen> no.
<Tyreal|Work|Sucks> oh good
<Torgen> I was a little worried that it'd be interpreted that way, though.
<Tyreal|Work|Sucks> Torgen: nah, I just laughed for about 2 hours
<Tyreal|Work|Sucks> When I started getting pm's about it
<Tyreal|Work|Sucks> "You're from we-suck"
<Tyreal|Work|Sucks> apparently we-suck is popular with the french
<Tyreal|Work|Sucks> Don't ask me why XD
<Tyreal|Work|Sucks> They say they want to "worship you"
<Torgen> I'll put you in parenths next time so it's clear you just post the raws.
<Tyreal|Work|Sucks> no, put Tyreal|Sucks in there
<Tyreal|Work|Sucks> I'm amused by this now, I kind of like it XD
<Shouta> <WeSuck> You = my bitch
<Torgen> Yeah, it's like taking the ghost suit of the ghost lego man and putting it on the astronaut lego man.
<Torgen> The ghost lego man is now just a normal lego man with a featureless face.
<Torgen> while the astronaut gets to look out through the ghost suit's eyeholes.
<Spyre> Torgen that has to be the best analogy ever.
<Spyre> Thats EXACTLY what its like!
* Spyre is in awe
<kara|hw> i told crustol...
<kara|hw> '私解析していてちょっぴり濡れちゃった。'
<kara|hw> he hasnt talked to me in a while
(Trans. note: this is Yoriko's line from about 7 minutes into BPS 03-2)
<AWAY-Bomb|AutoShow> Whee!
<AWAY-Bomb|AutoShow> Suck!
<Torgen> no, because Hawaii would have been right
<Torgen> but it was wrong.
<Torgen> so it was left.
<Torgen> :(foot)
<Torgen> Think you could co-produce some Gundam show with cat girls in it?
<Jekichu-clone> gundam....cat girls...
<Jekichu-clone> ...
<Jekichu-clone> ....
<Jekichu-clone> no
<Torgen> Like have cat-girls (and boys, and women, and men) instead of Newtypes or Coordinators...
<Torgen> or whatever other gundam series had.
<Jekichu-clone> laf, thats straight up pornographic
<Torgen> think of the ratings!
<Jekichu-clone> rawwwrrrr
<PyRC> basket, if everything is recursive, maybe there are no fansubs.
<Torgen> And Ensei doesn't sound like I expected him to when I first saw him...
<Torgen> He looks all gruff...
<Torgen> and he sounds so comical.
<arcImpulse> and you expected...
<Torgen> him to sound all gruff, like those assassins...
<Torgen> but he sounds uncultured;
<Torgen> not rogueish.
<Torgen> it's like, if he said "wanna come over and watch the game?" I'd take a moment to realize that was an anachronism.
<arcImpulse> if you think he sounds weird... just wait till we get to Eccentric Kou
<arcImpulse> and you'd be like...holy anachronism~~
<Torgen> what, does Kou sound like a robot or something?
<arcImpulse> damn, I couldn't fool you, ne?