Friday, November 25, 2005

Karin episode 4.

Happy Thanksgiving to those in the United States. Enjoy your little November holiday!

10 Comments:

Anonymous said...

thx for the release guys! i appreciate ur hard work but would be nice if we have at least 1 seeder thx u...

Anonymous said...

Great job on episode 4! Keep up the good work. Even though you're BT only and it takes longer to download, you do such a better job than the other groups that I WAIT for the WeSuck versions to come out. You're the only one that manages to keep the translation accurate while keeping the English warm with a decent equivalent in English, instead of sounding like a machine translation or very detached (my only complaint: you missed the second pun in Ep 3 --it's "immortality", not "knuckles".

But I've downloaded and watched the release from AFK, KnKF, and AE, and while they do OK and I'm glad that they're around (I don't want to knock them), the finished product from you is so much better for this show. I've been watching fansubs for a long time now, and watch a lot of them, and I'd never heard of you guys before this. I'm glad I've found you. Keep doing what you're doing with Karin, and know that some of us out here wait specifically for the WeSuck version to come out and enjoy! (And it's one great show!)
Thanks!!

Torgen said...

Google for the phrase with 'knuckles' in it and you find results. Google for it with 'immortal' and you get no results.

Anonymous said...

well, karin ep 4 is sure good man, finally the op got lyrics and i'm able to sing a little bit. keep on the good work man! I'm hopin ep 5 will come out soon, so i'm countin on u man!!

Anonymous said...

Im watching WeSuck releases only
Thanks for release #4! cant wait until next week *-*

Anonymous said...

Great job, thanks for the lyrics on the OP, speaking of, if you find it, could you post like a link to a full mp3 version of Scarlet....thanks

Torgen said...

There's a link to a full CDDA version of the OP in the sidebar already.

Elyscape said...

I've been really noticing the compression of the audio track in these past few releases (i.e. Karin 2-4). Are you perhaps recoding them?

Anonymous said...
This comment has been removed by a blog administrator.
Anonymous said...

WELL COOL!!!!
u guys shud chnge ur name 2 'WE ROCK'!!!!then agen dat wud make it luk like ur full of urselves,lol!!!
Nice wrk on Karin ep4, keep it up!!

Random Quote

<Torgen> Next I'll claim that my translations are perfect, and any apparent errors are really elaborate typos.
<MSH> typos introduced by the keyboard of course, not by you!
<Torgen> naturally.
<_bla_> Torgen: why is group called "we suck" then not "my keyboard sucks" ?
<Torgen> typo.
<Torgen> Tyreal: not enough room in your nick for |sucks?
<Tyreal|Seeking|Enlightenment> crap!
<Tyreal|Seeking|Enlightenment> I suck!
* Tyreal|Seeking|Enlightenment is now known as Tyreal|Enlightenment|Sucks
<Tyreal|Enlightenment|Sucks> phew
<Tyreal|Sucks> Torgen: how DID you do those DVD type subs by the way :P
<Tyreal|Sucks> just got fonts that looked like that, or used an actual dvd subtitling proggie
<Torgen> It's Arial.
<Torgen> I used TextSub.
<Tyreal|Sucks> ahh
<Tyreal|Work|Sucks> Torgen: THERE YOU ARE
<Tyreal|Work|Sucks> Torgen: do you really think I suck ;_;
<Torgen> no.
<Tyreal|Work|Sucks> oh good
<Torgen> I was a little worried that it'd be interpreted that way, though.
<Tyreal|Work|Sucks> Torgen: nah, I just laughed for about 2 hours
<Tyreal|Work|Sucks> When I started getting pm's about it
<Tyreal|Work|Sucks> "You're from we-suck"
<Tyreal|Work|Sucks> apparently we-suck is popular with the french
<Tyreal|Work|Sucks> Don't ask me why XD
<Tyreal|Work|Sucks> They say they want to "worship you"
<Torgen> I'll put you in parenths next time so it's clear you just post the raws.
<Tyreal|Work|Sucks> no, put Tyreal|Sucks in there
<Tyreal|Work|Sucks> I'm amused by this now, I kind of like it XD
<Shouta> <WeSuck> You = my bitch
<Torgen> Yeah, it's like taking the ghost suit of the ghost lego man and putting it on the astronaut lego man.
<Torgen> The ghost lego man is now just a normal lego man with a featureless face.
<Torgen> while the astronaut gets to look out through the ghost suit's eyeholes.
<Spyre> Torgen that has to be the best analogy ever.
<Spyre> Thats EXACTLY what its like!
* Spyre is in awe
<kara|hw> i told crustol...
<kara|hw> '私解析していてちょっぴり濡れちゃった。'
<kara|hw> he hasnt talked to me in a while
(Trans. note: this is Yoriko's line from about 7 minutes into BPS 03-2)
<AWAY-Bomb|AutoShow> Whee!
<AWAY-Bomb|AutoShow> Suck!
<Torgen> no, because Hawaii would have been right
<Torgen> but it was wrong.
<Torgen> so it was left.
<Torgen> :(foot)
<Torgen> Think you could co-produce some Gundam show with cat girls in it?
<Jekichu-clone> gundam....cat girls...
<Jekichu-clone> ...
<Jekichu-clone> ....
<Jekichu-clone> no
<Torgen> Like have cat-girls (and boys, and women, and men) instead of Newtypes or Coordinators...
<Torgen> or whatever other gundam series had.
<Jekichu-clone> laf, thats straight up pornographic
<Torgen> think of the ratings!
<Jekichu-clone> rawwwrrrr
<PyRC> basket, if everything is recursive, maybe there are no fansubs.
<Torgen> And Ensei doesn't sound like I expected him to when I first saw him...
<Torgen> He looks all gruff...
<Torgen> and he sounds so comical.
<arcImpulse> and you expected...
<Torgen> him to sound all gruff, like those assassins...
<Torgen> but he sounds uncultured;
<Torgen> not rogueish.
<Torgen> it's like, if he said "wanna come over and watch the game?" I'd take a moment to realize that was an anachronism.
<arcImpulse> if you think he sounds weird... just wait till we get to Eccentric Kou
<arcImpulse> and you'd be like...holy anachronism~~
<Torgen> what, does Kou sound like a robot or something?
<arcImpulse> damn, I couldn't fool you, ne?